-
1 guerra
f.1.1) (conflitto armato) война; (battaglia) бой (m.); военные действияdi (da) guerra — военный (боевой) (agg.)
fare la guerra — a) (combattere) вести войну (воевать); b) (partecipare) участвовать в войне
orfani di guerra — дети, осиротевшие во время войны
sul piede di guerra — a) на военном положении; b) (fig.) в ссоре
2) (fig.) война, борьба2.•◆
a guerra finita — по окончании войныguerra santa — (anche fig.) крестовый поход против + acc.
guerra dei Cento anni — (stor.) Столетняя война
3.• -
2 corsaro
mкорсар (частное судно, имеющее официальное разрешение на захват торговых судов противника в военное время) -
3 дело
с.1) (работа, занятие, деятельность) affare m, faccenda f, occupazione f, lavoro mиметь дело с кем-чем-л. — vedersela (con, qd, qc)дело неладное — la faccenda puzza (= темное дельце)так дело не пойдет — è una cosa che non va; non ci siamo proprioпоправить дело — rimediare vi (a), appianare le cose; rimettere le cose a postoдело идет к... — si va verso...; si sta andando...быть не у дел — essersi ritirato dagli affari; essere messo in disparte2) (задачи, цель) causa fон посвятил жизнь делу освобождения родины — egli ha dedicato la vita alla liberazione della patria3) (надобность, нужда)у меня дела — ho da fare; ho faccende da sbrigare4) разг. (нечто важное, нужное)хорошо знать свое дело — conoscere bene il proprio mestiere / lavoro6) ( предприятие) impresa f, azienda f; negozio m, commercio m ( в торговле)7) (обстоятельство, факт) fatto m, situazione f, affare mэто дело прошлое — sono cose del passato / passateКак дела? — Qual è la situazione?; Come va?8) ( поступок) azione f, opera f, atto mсделать доброе дело — fare del bene; fare un'opera buona9) юр. causa f, azione f penale, processo m; affare m журн.; affaire f фр. пренебр.возбудить дело против кого-л. — intentare causa contro qdличное дело — fascicolo personaleдело (состоит / заключается) в том, что... — il fatto è che...; si tratta che...дело в том, что медлить нельзя — il fatto e che non c'è tempo da perdereдела нет кому до кого-чего разг. — se ne frega di...пустить в дело — applicare vt, far funzionare, far valereпустить отходы в дело — riciclare gli scarti•- В чем дело? - за дело - не дело... - на деле - в деле - то и дело••дело вкуса — questione di gusti / de gustibus...не твое / его, ваше (и т.д.) дело разг. — e un affare che non ti / lo / la riguardaперейти к делу — passare a vie di fattoмежду делом разг. — a tempo perso; tra una cosa e l'altraпервым делом, первое дело — per prima cosa, anzituttoи все дела! разг. — tutto fatto!; tutto qui!дело в том, что... — fatto sta che...Виданное ли дело?! — E mai possibile?!; Sono cose da farsi?!дело в шляпе..., и дело с концом — ecco fatto il becco all'ocaделу время, потехе час — tempo di scherzare, tempo di lavorareдело ясное, что дело темное — e chiaro come l'acqua torbida
См. также в других словарях:
Военное время — Военное время период, в течение которого два государства, группа государств, либо две политические силы внутри одного государства (гражданская война) находится в состоянии войны между собой. Состояние войны возникает с момента ее объявления … Википедия
Военное время — период нахождения государства в состоянии войны с другим государством. Начало военного времени объявление состояния войны или момент фактического начала военных действий, конец объявленный день и час прекращения военных действий. В военное время… … Морской словарь
ВОЕННОЕ ВРЕМЯ — период, когда государство находится в состоянии войны с другой страной. Состояние войны возникает с момента ее объявления высшим органом государственной власти либо с момента фактического начала военных действий. Согласно ч. 1 ст. 331 УК РФ… … Юридический словарь
Военное время — период фактического нахождения воюющих сторон в состоянии войны. Началом В.в. считается объявление войны одной воюющей стороной другой стороне или фактическое начало военных действий между ними. Фактическое прекращение военных действий между… … Словарь черезвычайных ситуаций
Военное время — см. Война … Энциклопедия права
Сохранение объектов, существенно необходимых для устойчивого функционирования экономики и выживания населения в военное время — одна из основных задач гражданской обороны, соответствующая законодательству РФ и международному гуманитарному праву. Означает обеспечение устойчивого функционирования объектов жизнеобеспечения здравоохранения, транспорта, связи и информации,… … Словарь черезвычайных ситуаций
Устойчивое функционирование организации в военное время — способность организации выполнять возложенные на нее задачи в условиях дестабилизирующих воздействий в военное время. EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций
Восстановление функционирования коммунальных служб в военное время — одна из основных задач гражданской обороны; комплекс мероприятий по приведению коммунальных служб, подвергшихся воздействию средств поражения противника, в состояние, обеспечивающее выполнение необходимых функций. Заключается в возобновлении… … Словарь черезвычайных ситуаций
Переписка в военное время — ПЕРЕПИСКА ВЪ ВОЕННОЕ ВРЕМЯ. Успѣхъ воен. дѣйствій въ значительн. мѣрѣ зависитъ отъ освѣдомл сти о числ сти непріят. ар міи, ея расположеніи, боевомъ, продовольств мъ, санит. состояніи и о состояніи ея духа. Способы освѣдомленія объ этихъ боев.… … Военная энциклопедия
Восстановление управления в военное время — совокупность мероприятий, проводимых после воздействия на систему управления средств поражения противника, в том числе: передача управления на пункт управления дублер; восстановление разрушенных пунктов управления, узлов и линий связи; передача… … Словарь черезвычайных ситуаций
Захоронение трупов в военное время — одна из основных задач гражданской обороны; комплекс мероприятий по санитарно гигиеническому и противоэпидемическому обеспечению населения в районах военных действий. Заключается в очистке очагов поражения и срочном захоронении трупов в… … Словарь черезвычайных ситуаций